Upoznajmo Bibliju - Piše: mr. Endre Horváth
Čovjek tri kulture
Osobu i djelovanje
apostola
Pavla ne možemo
ispravno razumjeti ako
ne poznajemo sve ono što ga je oblikovalo
do njegova obraćenja. S punim
pravom Pavla također možemo nazvati
kozmopolitom, jer se u njegovoj osobnosti
i djelovanju susreću tri svijeta, tri
kulture. Po rođenju i vjeri on je Židov,
ali pripada i helenskoj tj. starogrčkoj
kulturi, što se jasno odražava u njegovom
jeziku i korištenju kulturnih formi.
On je nadalje jednako tako i rimski građanin,
koji se lojalno ponaša prema Rimskom carstvu.
1. "Od roda sam Izraelova, plemena
Benjaminova Hebrej od Hebreja"
Apostola naroda u biti određuje to
što je židovskog porijekla. Sv. Pavao u
Jeruzalemu ovako odgovara rimskom
časniku: "Ja sam Židov iz Tarza cilicijskoga,
građanin grada znamenitoga"
(Dj 21,39). Ovim označava svoju pripadnost
židovskoj dijaspori u helenskom
svijetu. U Poslanici Filipljanima
ovako govori: "Obrezan osmog dana,
od roda sam Izraelova, plemena Benjaminova
Hebrej od Hebreja; po Zakonu
farizej" (Fil 3,5). U Poslanici Rimljanima,
kad govori o velikoj ulozi Izraela u
Božjem planu spasenja, on dodaje:
"Htio bih ja sam proklet biti, odvojen
od Krista, za braću svoju, sunarodnjake
svoje po tijelu" (Rim 9,3).
Od novozavjetnih autora sv. Pavao
je bez sumnje onaj s najvišom izobrazbom:
cijenjeni pismoznanac. Poslije
djetinjstva više je godina, možda čak i
desetak, učio u Jeruzalemu kod, kako
on sam kaže, glasovitog Gamaliela. U
Pavlovo vrijeme postojale su dvije "teološke
visoke škole", obje u Jeruzalemu.
Jedna od tih je škola rabina Gamaliela,
gdje Pavao stiže u dobi od 15-tak godina.
U toj školi on sudjeluje u složenom
proučavanju svetih Pisama, čime postaje
pravim doktorom Zakona, tj. članom
židovske inteligencije.
Pavao je duboko privržen židovstvu,
ne samo u mladosti, već do kraja
svog života. Ipak, susret s Kristom i od
Njega primljeno poslanje izvlači ga iz
uskog nacionalnog razmišljanja i sve
ono što je do tada smatrao svojom privilegijom
Pavao odsada smatra darom
što ga mora podijeliti s ostalima: "Dužnik
sam Grcima i barbarima, mudracima
i neznalicama" (Rim 1,14). Nadalje on kaže: "Štoviše, čak sve gubitkom
smatram zbog onoga najizvrsnijeg,
zbog spoznanja Isusa Krista, Gospodina
mojega, radi kojega sve izgubih i
otpadom smatram: da Krista steknem"
(Fil 3,8).
2. Građanin "znamenitog grada" Tarza
Cjelokupno djelovanje sv. Pavla
događa se na području helenske kulture.
Bitno je međutim što on nije zaobišao
helensku kulturu, već u naviještanju
evanđelja s njom vodi duboki dijalog.
Ovaj dijalog i "presađivanje" vjerskih
istina u helensku kulturu omogućili
su Pavlovo misijsko djelovanje,
otvaranje kršćanske zajednice prema
svim narodima.
Pavao se rodio u Tarzu i tu je odrastao.
Taj grad je bio na teritoriju
današnje Turske, a u Pavlovo vrijeme
bio je glasovitim centrom helenizma s
otprilike 200.000 stanovnika. "Znameniti
grad" Tarz - kako se Pavao ponijet
patriotskim ponosom predstavlja pred
rimskim časnikom - bio je jedan od
centara tadašnje stoičke filozofije. Pavao
je govorio aramejski i grčki jezik,
no ne znamo koji mu je od tih bio materinji.
Židovstvo tadašnje dijaspore
uglavnom je govorilo grčki, međutim iz
Pavlovih poslanica pisanih na grčkom
jeziku, možemo zaključiti da on sv.
Pismo najčešće prevodi sa hebrejskog
na grčki.
Apostol naroda je potjecao iz jedne
relativno bogate obitelji, koja je mogla
kupiti i rimsko građansko pravo. To
zasigurno znači - kako se to vidi na
temelju njegovih pisama - da je završio
školu u kojoj se upoznao s helenskom
književnošću i kulturom. Pored toga,
prema tadašnjoj židovskoj praksi,
morao je naučiti i jedan zanat. Pavao
izabire zanat pravljenja šatora. Za vrijeme
svojih misijskih putovanja u više
navrata on živi od tog zanata da ne
bude na teret crkvama gdje širi radosnu
vijest.
Iako je grčki jezik njegovih poslanica
relativno siromašan - na jednom
mjestu naglašava: "Jer ako sam i nevješt
u govoru, nisam u znanju" (2Kor 1,6) -
lako se izražava na tom jeziku, štoviše
sposoban je kreativno stvarati nove pojmove
i riječi. Nadalje, Pavao često koristi
retoričke figure grčkog jezika,
forme njegovih pisama odgovaraju književnim
oblicima itd. Židovstvo tadašnje
dijaspore bilo je živo uključeno u njegovanje
helenske kulture. Apostol
naroda u Djelima apostolskim barem
jedanput doslovno citira, a drugim djelima
parafrazira iz grčke poezije, više
puta aludira na principe stoičke filozofije
itd. Sve to ukazuje na činjenicu da je
on izbliza upoznat s grčkom književnošću
i s učenjem nekih filozofskih pravaca.
Sve ovo znanje Pavao će koristiti
za vrijeme svog vjerovjesničkog djelovanja.
3. Pavao
U obitelji su ga zvali židovskim
imenom Šaul, kojega je dobio po
prvom izraelskom kralju, koji je također
potjecao iz Benjaminova plemena.
Interesantno je napomenuti kako ga je
u viđenju na putu prema Damasku
ovim imenom oslovio i uskrsli Gospodin.
Ipak, u svojim pismima Apostol
izričito koristi latinsko ime Pavao.
Latinsko ime je možda povezano s rimskim
građanskim pravom. Prema Djelima
apostolskim Pavao se u više navrata
suočava s prokonzulima i prokuratorima
rimske vlasti, s kojima razgovara s
poštovanjem prema toj vlasti. Tri puta
se poziva na svoje rimsko građansko
pravo tražeći privilegije koje iz njega
proizlaze (Dj 16,35.39; 22,25-29; 25,11).
Za njega carske službe imaju svoje
božansko podrijetlo, kojima smo se "po
savjesti" dužni pokoravati (Rim 13,1-7).
Završetak
Kada je papa Ivan XXIII. proglasio
encikliku "Pacem in terris - Mir na
zemlji" učinio je to suprotno tradiciji, tj.
ne iz bazilike Sv. Petra kao sa katedre
Apostolskog prvaka, već iz bazilike Sv.
Pavla. Bio je to znak kojim je "Dobri
papa" htio dozvati u svijet kako je pored
prvenstva sv. Petra širenje evanđelja
svim narodima bilo privilegij sv. Pavla.
Po njegovom poslanju Bog je pozvao
sve narode na kršćansku vjeru.
Veličina sv. Pavla, koja ga čini apostolom
naroda i još danas aktualnim
tumačem evanđelja, nalazi se u njegovoj
ulozi mosta između naroda i svjetova.
Apostola Pavla ne čini toliko stupom
Crkve žar kojim je neumorno širio
radosnu vijest, već kako on spoznaje:
blago Kristove objave koje mu je predano,
koje ne proistječe iz njegovih
snaga, nego je to ono što je Bog stavio
u "krhku posudu", u život samoga apostola.
|
|
|