Naš kandidat za sveca - Uređuje i piše: o. Ante Stantić, OCD

Govori vam sluga Božji o. Gerard Tomo Stantić

Slatke istine za sebe i za druge

Kod prenošenja posmrtnih ostataka sluge Božjega oca Gerarda Tome Stantića, sa somborskog groblja u karmelsku somborsku crkvu, bio je prisutan i generalni postulator karmelskoga reda koji ima svoje sjedište u Rimu. Kad je vidio brojne rukopise sluge Božjega, reče meni, vicepostulatoru: "Znaš, često puta nisu svjedoci u postupku za kanonizaciju jednog sluge Božjega koji otkrivaju cjeloviti svetački lik jednog sluge Božjega, nego su presudni njegovi vlastoručni zapisi".

Mogu reći, iako sam oca Gerarda osobno poznavao, da sam bio iznenađen kad sam počeo analizirati njegovu pismenu ostavštinu i otkrio da se na njemu ispunila prognoza generalnog postulatora! Otkrio sam, prije svega, zašto u jednom njegovu zapisu piše: "Vrijedne pčele kupe med a karmelićanin slatke istine i stavlja ih na papir za sebe i za druge"1. Dok navod ima svoje izvore u jednom od prvih pisaca o karmelićanima na gori Karmelu, Jaques de Vitry, Gerard time očituje svoju duboku svijest da je prvi karmelićanin Hrvat na ovom našem podneblju i osjeća dužnost "prenijeti baštinu", "med", to jest karizmu reda onima koji će iza njega izabrati karmelski poziv u našem podneblju, hraniti Božji narod. On je to činio, u odnosu na svoju subraću i jednako u odnosu na vjernike, osobito svakog 25. u mjesecu kada je slavio sv. misu u čast Djetetu Isusu, zapravo u čast Utjelovljenoj Riječi i obraćao se živom riječju puku, na dva jezika: hrvatskom i mađarskom, potičući ih na mjesečnu sv. ispovijed i sv. pričest i stoga na dublji kršćanski život. Onaj tko na poticaj ovog citata, koji počinje riječima "vrijedne pčele...", raščlanjuje njegove brojne rukopise, ostaje iznenađen, ne samo zbog broja rukopisa, nego i zbog posebnosti njihovih sadržaja. Proučavajući njegove brojne rukopise, napisane na hrvatskom - bunjevačkom ikavicom i mađarskom jeziku, dolazi do zaključka da njegovi rukopisi sadrže učenje velikih učitelja Crkve: svetih Terezije Avilske, Ivana od Križa i Terezije od Djeteta Isusa. Imao je jednako dar, posebno na misama svakog 25. u mjesecu, običnom puku o toj duhovnosti tako jednostavno i prilagođeno govoriti da su ga vjernici razumjeli, u velikom broju sudjelovali na toj misi, i svoj kršćanski život obogaćivali njegovim uputama i sakramentalnim životom. Jednako tako o duhovnosti spomenutih učitelja Crkve je znao uvjerljivo govoriti svojoj braći na sastancima zajednice.

Kako sam zaranjao u dublju analizu njegovih rukopisa, došao sam do zaključka da nam je na ponos, i Hrvatima i Mađarima, jer u njemu imamo pisca koji je obogatio duhovnu literaturu, u specifičnom sektoru u kojem smo prilično siromašni u usporedbi s drugima, a to je duhovnost spomenutih karmelskih učitelja. Nabrojit ću, kao potvrdu, samo neke naslove njegovih rukopisa: "Theologia pastoralis" ili "Pastoralno bogoslovlje", "Biser mišljenja", "Razgovor s Isusom", "Razgovor s Isusom i Majkom", "Razgovor s Isusom, Majkom i sv. Josipom", "Duhovne misli na hrvatskom jeziku", "Biser mišljenja", "Blago duše".

Na mađarskom jeziku su pisane osobne duhovne vježbe iz doba dok je bio bogoslov u Györu, sve do duhovnih vježba za vrijeme priprave za svećeničko ređenje. Nalaze se u rukopisu i propovijedi koje je održao bilo na hrvatskom bilo na mađarskom jeziku. Jednako tako na mađarskom jeziku, u rukopisima se nalaze nagovori koje je upućivao svojoj zajednici sve do godine 1918. dok je somborski samostan bio u sklopu Austro- Ugarske a potom pripao mađarskoj polu-provinciji karmelićana. Na latinskom jeziku zapisao je mnoga mišljenja autora iz moralnog bogoslovlja među kojima citira pisce priručnika moralnog bogoslovlja kao što su Prümer, Lemkuhl, Noldin, Fanfani i drugi. Slijedi pomno Quartalschrift, časopis koji i danas izlazi u Linzu, u Austriji. Razješuje, u svjetlu tih autora, konkretne slučajeve. Konzultira također pisce iz duhovnog bogoslovlja uz djela spomenutih učitelja Crkve. Drag mu je pisac Antonius a Spiritu Sancto, (Ante od Duha Svetoga) koji je na latinskom jeziku napisao knjigu koja kroz procese obraćenja i prosvjetljenja, vodi k sjedinjenju s Bogom, u mistiku, a sve temelji posebno na sv. Tereziji Avilskoj i sv. Tomi Akvinskom.

Ono što mu je navlastito u rukopisima o duhovnosti, nije sastavljanje nekih sustavnih djela o duhovnosti nego su misli, u kojima svojim riječima prenosi ne samo nauk spomenutih učitelja, nego kroz te misli očituje i vlastiti duhovni život tako da možemo reći da su njegovi zapisi o duhovnom životu nalik na rukopise Male Terezije "Povijesti jedne duše".

U ovoj prigodi mogu obavijestiti štovatelje našega sluge Božjega da sam, proučavajući brojne njegove rukopise, napisao prikaz na oko 300 stranica na talijanskom jeziku i nastojao otkriti kako on poima i živi duhovnost, na temelju Svetoga pisma i onda na temeljima učenja spomenutih crkvenih učitelja i drugih pisaca.

Ovaj prikaz bit će u prijedlogu takozvane "Positio", koja će sadržavati: 1) Autentični životopis sluge Božjega; 2) Njegov duhovni život na temelju njegovih rukopisa; 3) Mišljenja svjedoka u postupku koji je obavljen na razini naše Subotičke biskupije u kojoj je naš sluga živio i djelovao. Sve su ove sastavnice kao prijedlog za "Positio" u zaključnoj fazi obrade i stoga se nadamo da će, dok prođu još jednu provjeru, biti uskoro predstavljena Kongregaciji za Svete u Rimu kao, recimo tako, platforma za eventualnu doradu definitivnog oblika spomenute "Positio". Nakon toga "Positio" se tiska i ide u ruke određenom broju teologa koji daju svoje mišljenje o svetosti sluge Božjega. Neka nam ovaj sažeti prikaz pomogne ne samo bolje upoznati osobnost našeg sluge Božjega oca Gerarda Tome Stantića kroz njegove vlastoručne zapise, nego i uočiti da priprava prijedloga o svetosti određenog sluge Božjega prolazi kroz mnoge provjere, kako ne bismo zaboravili da svemu možemo pridonijeti ako se sluzi Božjem utičemo za zagovor, kako bi Bog potvrdio znakovima njegovu svetost.

Stoga potičem sve štovatelje našega sluge Božjega da ispitaju svoju savjest - što su poduzeli bilo kako bi štovanje našega sluge Božjega ostalo živo među nama kao što je bilo kada je njegove posmrtne ostatke desetak tisuća štovatelja ispratilo do somborskog groblja, bilo da se ispitamo jesmo li ustrajni u molitvi kako bi na njegov zagovor, njegovu svetost, Bog potvrdio znakovima.
__________
1. Blago duše, 008394.